Helsingin kaupunginkirjasto palvelevee tärkeää kansansivistystehtävää, joten on pidettävä huolta siitä, että sillä on riittävä rahoitus kunnolliseen toimintaan sekä kirjavalikoiman pitämiseen ajan tasalla. Uskon, että kirjojen lukeminen on mielelle hyväksi, olivatpa luetut kirjat oikeastaan mitä tahansa, joten kaiken kirjallisuuden, myös kaunokirjallisuuden pitäminen saatavilla on kannatettavaa.

On kuitenkin kaksi asiaa, johon tahtoisin panostettavan erityisesti.

(1) Englanninkielisen kaunokirjallisuuden saatavuus. Englannin osaaminen on nykymaailmassa välttämättömyys, ja englanninkielisen kaunokirjallisuuden lukeminen on helppo ja miellyttävä tapa ylläpitää omaa kielitaitoa. Lisäksi englanniksi julkaistaan enemmän kirjallisuutta kuin suomeksi, joten se, että pääsee lukemaan kirjan, jota ei ole suomeksi saatavilla, on jo itsessään palkitsevaa.

(2) Eri tieteitä popularisoivat teokset sekä tieteelliset teokset tasoa yliopiston ensimmäisen kurssin oppikirja. Kirjaston tehtävä on sivistää kansaa, ja tällaisen kirjallisuuden saatavilla pitäminen on kansan sivistämistä jos mikä. Tässäkään ei kannata rajoittua suomenkieleen, vaan hankkia näitäkin teoksia englanniksi, jos valikoima englanninkielisissä teoksissa on parempi kuin suomeksi. Koska tällaisen teoksen lukeminen on jo itsessään haastavaa, kannattaa kuitenkin preferoida suomen kieltä sikäli kun se on valikoiman kannalta mahdollista. Tarkoitus on tarjota kansalle nimenomaan yleistajuisia teoksia tieteen maailmasta, ja pidemmälle meneville teoksille kuin yliopiston ensimmäisen kurssin kirjalle, oikea paikka on kuitenkin yliopiston kirjasto.